Знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

Урок литературного чтения во 2-м классе. И.А. Крылов "Стрекоза и муравей"

знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

Познакомить детей с басней И.А. Крылова «Стрекоза и муравей»; цель: знакомство с биографией И.А.Крылова; сформировать у школьников. Басня как жанр в исполнении Крылова, особенности его подхода, анализ Знакомство с басней «Стрекоза и Муравей» происходит в начальной школе . Знакомство с творчеством И.А.Крылова через ознакомление с басней « Стрекоза и Муравей»;.

Портрет или слайд И. Карточки со словами из текста басен: Ребята, сочините напевы из указанных на доске букв, слогов.

знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

Сегодня в читательском салоне следующее задание: Прочитать текст — карточку и пересказать её соседу. Сообщение темы и цели урока: Крылова Ребята, тема нашего урока: На уроке мы познакомимся с известными произведениями баснописца А. Крылова, узнаем библиографические сведения об авторе, научимся определять мораль басен. Иван Андреевич Крылов родился в городе Москве 13 февраля года в семье бедного дворянина, после смерти отца, который оставил ему в наследство солдатский сундучок с книгами, жил со своей матерью в глубокой нищете.

Жизнь Ивана Крылова в детстве сложилась так, что ему не пришлось даже учиться в школе. Крылов вынужден был пойти работать в канцелярию Калязинского земского суда. Потом он работал в Тверском магистрате, а на досуге самостоятельно изучал французский и итальянский языки, математику и русскую литературу.

Стремление к образованию у него было настолько велико, что он самоучкой овладел языками, математикой и стал высокообразованным для своего времени человеком. Приехав в Петербург, он стал журналистом, а потом — библиотекарем в Публичной библиотеке, где проработал 30 лет.

Иван Крылов очень рано познакомился с такими явлениями как ябедничество, взяточничество, судейский произвол, с человеческим бесправием, всё это, безусловно, произвело на него громадное впечатление, которое в дальнейшем послужило основой для всего его сатирического творчества. Своим оружием против этих негативных явлений того времени Крылов избирает басни.

Басни — это маленькие стихотворные рассказы, где действуют звери, птицы, деревья, вещи, а подразумеваются под ними люди, говорится о жизни… Басни И. Крылова понятны всем читателям. Под звериными масками скрываются сложные человеческие характеры. Под маской осла — глупость, лисы — хитрость, зайца — трусость.

И животные и люди в баснях Крылова сказочны, но как в настоящей сказке, они в то же время достоверны. В наше время басни Крылова обрели новую жизнь. Они по-прежнему борются с ханжеством и лицемерием, пошлостью и чванством — в этом секрет их долголетия.

Итак, я приглашаю вас к знакомству с баснями Ивана Андреевича Крылова. Работа над содержанием басни.

Открытый урок по литературному чтению И.А.Крылов «Стрекоза и Муравей» - начальные классы, уроки

А сейчас мы прочитаем басню хором, и будем отмечать в тексте карандашом мало известные, непонятные для вас слова. Какие слова требуют для вас пояснений? Они проецируются на экран, учитель ведёт разбор этих слов с помощью словаря Ожегова даёт разъяснения. Попробуем ответить на этот вопрос.

Языковые средства передачи авторского послания Особенности возрастного восприятия Восприятие глубины басни в зрелом возрасте Неоднозначность героев В чём заслуга Крылова Басня — специфический жанр краткой стихотворной притчи, в русской литературе почти полностью исчерпанный Иваном Андреевичем Крыловым. Несмотря на то, что это перевод, у Крылова басня заговорила совсем по-другому, по-новому. В этом отношении русскоязычному читателю очень повезло, ведь только носитель русского языка может во всей полноте оценить истинную глубину крыловского видения нестареющих сюжетов.

Мария Москальчук - Басня Крылова "Стрекоза и муравей"

Языковые средства передачи авторского послания Иван Андреевич работал над каждой своей басней с кропотливостью ювелира, беспощадно избавляясь от всех лишних слов, оттачивая текст до совершенства.

Поэтому их так легко учить наизусть. При этом Крылов никогда не поступался содержанием, он мог в очень редких случаях позволить себе некоторую грамматическую неуклюжесть или перенос ударения, но нужных слов, точно выражающих его мысль, он не опускал в угоду красоте стиха.

Анализ басни будет неполным без анализа языковых приёмов. Здесь можно выделить несколько ярких средств, помогающих автору передать главную идею. То, что она лентяйка, ветреница и так далее, читатель легко додумывает.

Автор наделил характерными чертами природу и чувства героев: Эпитетами насыщена первая часть басни, содержание которой погружает читателя в её атмосферу и настраивает на диалог героев во второй части. Крылов не тратит зря ни одного слова, и на глаголах это особенно хорошо заметно. На них построен весь текст, и они помогают понять не только его содержание, но и характер героев.

Басня И. А. Крылова “Стрекоза и Муравей”: мораль и глубина

Муравью вообще не досталось ни одного эпитета, и, тем не менее, его образ выступает ярко. Как этого добился автор? Стрекоза пела и скакала всё лето, а муравей, напротив, трудился и готовился к зиме. Лето и зима, веселье и работа, благоденствие и нужда, наконец, сами Стрекоза и Муравей — весь текст чётко разграничен на чёрное и белое, как знак инь-ян.

А что насчёт наших любимых басен? Их полезно читать как в детстве, так и в зрелом возрасте. Ведь с возрастом на многие классические литературные произведения люди начинают смотреть по-другому, и басня, в которой, казалось бы, всё предельно ясно, не исключение.

Анализируя произведения классиков, легко углубиться в такие дебри, что сами классики диву дались.

знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

Но тем и хороши их книги, что каждый читатель — юный или пожилой, обыватель или эрудит — найдёт в них что-то своё, увидит сквозь призму своего восприятия жизни. Таким образом, воспитательная цель на данном этапе совпадает с собственно миссией жанра — проиллюстрировать на кратком, но ёмком и красочном примере простую истину. Именно это и должно быть отражено в читательском дневнике школьника. Восприятие глубины басни в зрелом возрасте Взрослый человек, перечитав басню, заметит, что в ней говорится о справедливости, тогда как между строк можно разглядеть и несправедливость.

Ведь Крылов творил в начале XIX века, когда в стране было чёткое социальное расслоение, обусловленное крепостным правом. В роли стрекозы могли оказаться обедневшие дворяне, которые, будучи не приспособленными ни к какому труду, внезапно оказались без средств к существованию.

Неоднозначность героев Имена героев басни стали нарицательными. Трудится, как муравей, говорим мы — это положительный отзыв. А называя, к примеру, девочку стрекозой, мы имеем в виду такие её черты, как подвижность, жизнерадостность, весёлость, беспечность. Исходя из этого, нельзя сказать, что Стрекоза — герой однозначно порочный. Ни о какой красоте речи не шло, и, если школьники жалеют стрекозу, оправдывая её тем, что она украшает мир своим существованием, получается, что они прочли басню не совсем так, как она была написана.

знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

Я всегда жалела стрекозу. Муравей, по сути дела, её умирать послал. Анечка Балякина Мы проходили в школе эту басню. Муравей молодец, уважуха. Всё лето пахал, вот пусть теперь отдыхает, а не кормит тунеядцев. Максим Кантовой Это у насекомых так: Если бы стрекоза была человеком, и при этом хорошо пела и танцевала — ей бы за это деньги платили, и побольше, чем муравью, который всё лето таскал с колхозных полей зёрна.

Сюжеты этих басен он брал у древних баснописцев.

Знакомство с басней И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей» для детей подготовительной группы

Но поэт-критик Жуковский называл переводные басни Крылова тоже оригинальными. Для того, чтобы понять, на какой высоте стоит Крылов в сравнении со всеми предшественниками, достаточно сделать сравнение любой заимствованной басни с оригиналом и подражаниями.

Пошла она к соседу-муравью и просит одолжить несколько зерен, чтобы прожить до весны, обещая отдать долг с процентами. Муравей не хотел давать Стрекозе в долг и спросил, что она делала все лето? День и ночь пела. Ты пела, так теперь пляши.

знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

Хемницер сделал стихотворный перевод этой басни Лафонтена, но при этом ничего не изменил в сюжете. Его перевод достаточно прост и наивен. Крылов же в своем варианте басни подробно описывает характер действующих лиц. Сначала он представляет читателям Стрекозу, подвижную, резвую, с живым темпераментом и веселым характером.

И притом употребил его для того, чтобы придать Стрекозе качество нравственное, обозначить не лучшую черту ее характера — легкомыслие. Тем самым автор подготавливает читателя к тому, как надо встретить такую просительницу. Муравей же у Крылова — насекомое степенное, работящее. В России, в отличие от теплых стран, лето короткое, и Крылов два раза обозначил эту особенность русского климата: Во-вторых, Стрекоза не успела даже оглянуться, как лето пролетело, и настала зима.

У Лафонтена нет упоминания о скоротечности лета и это вполне понятно — лето в Европе гораздо продолжительнее, чем в России. Крылов еще более подчеркивает прелесть нашего лета, когда рисует картину зимних полей: Зима у Крылова не приходит, как в басне Лафонтена и переводе Хемницера, у Крылова зима приезжает на санях, причем по-русски, быстро: У Лафонтена Стрекоза не меняет своего поведения с наступлением зимы. А у Крылова она уже не в силах ни летать, ни прыгать: Стрекоза у Крылова надеется пережить зиму за счет Муравья в его жилище.

знакомство с басней крылова стрекоза и муравей

У Лафонтена ни о какой безвозмездной помощи и речи не идет, Стрекоза в его басне лишь просит взаймы, обещая вернуть и капитал и проценты. Такая модель поведения более характерна для жителей Европы. Нельзя не заметить, что Крылов гораздо глубже вошел в натуру насекомого и психологически верно изобразил врожденное легкомыслие Стрекозы.

Стрекоза все еще находится под обаянием летних развлечений, не может оторваться от них: В мягких муравах у нас Песни, резвость всякий час, Так, что голову вскружило!